- Dec 05 Thu 2013 21:41
-
CWT35 工商資訊
- Mar 16 Fri 2012 01:01
-
[販售]城市明信片組&小物明信片
- Jul 14 Sun 2013 01:12
-
歐美ACGMN Only 工商資訊

歐美ACGMN Only攤位號碼C08 "A Little Robin Told Me..."
*手機袋單條100元
*ACG限定橡皮章明信片單張30元
*一般明信片單張20元
★請自備零錢~感謝
- Jan 25 Fri 2013 02:51
-
CWT33工商資訊~TDKR眼鏡布與Batman家族徽章
- Oct 26 Fri 2012 21:25
-
[DC Comic]Batman Famil本"A little robin told me...">>>已完售

[DC Comic]Batman Famil本"A little robin told me..."再錄相關資訊
再錄本將逾CWT32現場販售
寄賣攤位:一樓N28 Over the Rainbow[只有第一天!]
- May 24 Thu 2012 15:57
-
[販售]Batman家族明信片組

資訊:手工橡皮章蓋印~5張明信片+1張書籤*明信片分別是Batman.Q版Batman家族.歷屆Robin.Nightwing與Supervillains
書籤為Q版羅賓[書籤蓋印顏色不一定是黑色]
- Aug 09 Tue 2011 13:56
-
Transformers G1手工明信片預定頁~
- Jun 08 Wed 2011 23:55
-
[Transformers 擬人]勸架以及勸架的真相~
- Jan 24 Mon 2011 17:22
-
【翻譯】【X-Men】Falling Snow 原作:Marguerite Muguet[Logan/Scott]
標題:Falling Snow
作者: Marguerite Muguet
背景:X戰警(電影)
配對:Scott/Logan
系列/續集:也許有
網址:http://scottsummers.fcpages.com/fanfiction/FallingSnow.htm
等級:PG - 13,一個吻而已
警告:這是Fic...還是Slash。這代表裡面有男人們的浪漫關係!如果你看這個的反應是」噁」或是」這是不對的!」.請你離開~沒有人強迫你留下來。如果你不是成年人,也請離開了~你看這個還太年輕了!嘿,我可不是在制定啥規則.其他人等歡迎享用...
摘要:在無所事事的一週.沒有壞人.沒有戰鬥.沒有焦慮...會發生什麼事?
聲明:我並不擁有這些人物,Marvel公司才是(我認為)。不要起訴我,我很窮!
授權:作者沒回應...死心~OTZ
譯者注:作者說文章背景是電影版...但文章裡隊長跟阿狼是已經有了穩定的交往關係~^^
原本翻譯這篇是要撫慰我被Age of X裡隊長的設定傷到吐血的心...但俺又被文章裡隊長只能看到紅色的那段給傷了第2次~OTZ
以上~抓蟲歡迎!
緩緩落下的雪給予冬夜一種森然的感覺。它落在萬物之上.把不甚生氣的樹木變的像是雕像般、是如此的美麗。看著窗外.Scott想起那些無價且逝去的在下雪 的 學校操場中玩耍的冬日時光。他依稀記得雪的那種白色.那種曾經包圍著他的顏色。現在一切都是紅色.他學會了接受它並與之共處。那些樹木.松針與雪人~一切 都是紅色的。他笑著看著那堆形狀各異的雪人.有些被裝點的很有趣~但多數是用胡蘿蔔跟圍巾去裝飾的正統打扮雪人。當然Bobby在違背"不能使用能力"的
條件下造出了更好的雪人.這使得事情自然而然的結束在一場雪球大戰之下!
------------------------------
他跟Logan原本正要出門的。他們在鎮上的餐廳預約了午餐而且再不出門就要遲到了。當他們正準備上車時聽到在大宅的某側傳來叫嚷聲。Scott看到Logan皺起眉頭.他知道他在想啥~他們已經沒時間可以去管這些事!
"只是去看看發生什麼事~我保證不會花很多時間!"Scott說道
"快點."
正當他趕去聲音的源頭.Scott發現那些叫嚷聲聽起來變得更像是戰爭。過了轉角後.他甚至於聽到有些笑聲混雜在其中~也許他不該擔心這些叫嚷聲.如果他 們 為了這些壓根沒啥緊要的事而遲到、Logan大概會為此不悅!Scott思索著怎樣才能讓他的愛人心情好些.就在這時一個雪球正中砸到他的臉上!
Scott 一時之間無法看見任何東西.但他可以聽到四周瞬間安靜了下來。當他能再次看見時、那幅迎接他的凍結畫面應該可以把任何看到的人給逗笑-但不包含Scott Summers.X戰警的隊長.無禮且壞脾氣的Logan的愛人。反之~他擺出了最"我對這一切感到非常不高興"的臉孔並環視現場。
靠近他所站的位子.躲在傳統造型的雪人後面的是Rogue,
Kitty跟Jubilee.另外一邊躲在冰墻後面的則是John,
Sam跟看起來一臉內疚的Bobby Drake。一部份的人看著他.另一部分的人看著Bobby.全都因為這意外而失聲叫喊!他們是如此的震驚以至於當Scott從雪地裡挖出一團雪時都還沒 反應過來。他們花裡幾秒才意識到他們無畏且正經的領袖扔了坨雪球.正中砸在Bobby臉上!
Scott擅長用他的眼睛瞄準射擊目標、這是他必須要會的.但他對這個結果感到滿意。女孩們快速地反應過來.卸下男孩們那邊的軍火庫!Scott加入了女 生那邊並在這場戰爭中幫助了她們。男孩們迅速地反擊.Bobby建了更高的冰墻而其他人則對著他們的敵人進行報復!很快地又充斥滿了尖叫聲以及笑聲~
最終在Scott的能力幫助之下,他們徹底破懷了男孩們的防禦並贏了這場戰爭...在男孩子們抗議,當然!但被女孩們無情的征服了。
Scott 被他們的爭吵逗樂.雪球大戰是那麼混亂以至於他全身都濕透了,在前往餐廳吃飯前他不得不去換衣服...天啊Logan應該已經氣炸了!Scott趕回去車
庫時只看到空空如也、他只好在大宅裡做起搜尋.他最終在廚房裡發現跟Ororo一起喝著咖啡的Logan。Ororo在她的杯子後微笑不語~Logan甚 至看都不看他!他需要跟Logan道個歉而且他覺得自己又濕又冷...他知道要怎樣做才能一次解決這兩個問題!
-------------------------
Scott在雪球大戰中玩的是如此的開心這點Logan是知道的、他在屋子裡一直看著他!他的愛人對他自個玩的如此開心這件事假裝生氣~Scott道歉到一半時就發現了這件事.但其實他並不怎麼在意。
Scott把心思轉回到現在.看到雪已經停了。窗外一片寧靜祥和.彷彿就像是雪人們秉住了自己的呼吸.盡最大的力量去維持不動! Scott想像著也許雪人們要等到萬物一切都睡去之後才會起來活動!當他還是孩童時它是如此相信著~這種不切實際的幻想總不會隨著時間而消失!
Scott對突然圜上他腰間的雙手感到驚愕.但意識到對方是誰後他放鬆了下來。
"在這邊做什麼?"Logan的聲音沙啞.當他剛睡醒時總是這樣!
"我餓了。想去廚房幫我自己做個三明治或什麼的。"他的胃大聲地做出附和。
"但這邊並不是廚房.親愛的"Scott轉過身.依舊在他的愛人的懷中~微笑著。Logan只穿著一條汗濕了的褲子.看起來非常的性感!但不幸的是Scott的飢餓感勝過於此...其他的得等晚點再說!
"我知道這裡不是廚房~"他吻了Logan.因為這是他現在能做到的而且他也想要做的!這是個溫柔的吻.是如此的適合這個夜晚的這一刻。"想跟我一起吃三明治嗎?"
"我並不餓!"
"好吧!那麼你可以先回到床上去!"*
Logan似乎不太喜歡這個主意.但Scott希望他不會!
END
*:原句是"Well,
then, you can go back to bed."~當然原本可以翻成」那你先回去睡覺」...但俺覺得隊長不是那個意思[俺覺得是吃飽了再戰三百回合的意思[被雷射眼射穿]
作者: Marguerite Muguet
背景:X戰警(電影)
配對:Scott/Logan
系列/續集:也許有
網址:http://scottsummers.fcpages.com/fanfiction/FallingSnow.htm
等級:PG - 13,一個吻而已
警告:這是Fic...還是Slash。這代表裡面有男人們的浪漫關係!如果你看這個的反應是」噁」或是」這是不對的!」.請你離開~沒有人強迫你留下來。如果你不是成年人,也請離開了~你看這個還太年輕了!嘿,我可不是在制定啥規則.其他人等歡迎享用...
摘要:在無所事事的一週.沒有壞人.沒有戰鬥.沒有焦慮...會發生什麼事?
聲明:我並不擁有這些人物,Marvel公司才是(我認為)。不要起訴我,我很窮!
授權:作者沒回應...死心~OTZ
譯者注:作者說文章背景是電影版...但文章裡隊長跟阿狼是已經有了穩定的交往關係~^^
原本翻譯這篇是要撫慰我被Age of X裡隊長的設定傷到吐血的心...但俺又被文章裡隊長只能看到紅色的那段給傷了第2次~OTZ
以上~抓蟲歡迎!
緩緩落下的雪給予冬夜一種森然的感覺。它落在萬物之上.把不甚生氣的樹木變的像是雕像般、是如此的美麗。看著窗外.Scott想起那些無價且逝去的在下雪 的 學校操場中玩耍的冬日時光。他依稀記得雪的那種白色.那種曾經包圍著他的顏色。現在一切都是紅色.他學會了接受它並與之共處。那些樹木.松針與雪人~一切 都是紅色的。他笑著看著那堆形狀各異的雪人.有些被裝點的很有趣~但多數是用胡蘿蔔跟圍巾去裝飾的正統打扮雪人。當然Bobby在違背"不能使用能力"的
條件下造出了更好的雪人.這使得事情自然而然的結束在一場雪球大戰之下!
------------------------------
他跟Logan原本正要出門的。他們在鎮上的餐廳預約了午餐而且再不出門就要遲到了。當他們正準備上車時聽到在大宅的某側傳來叫嚷聲。Scott看到Logan皺起眉頭.他知道他在想啥~他們已經沒時間可以去管這些事!
"只是去看看發生什麼事~我保證不會花很多時間!"Scott說道
"快點."
正當他趕去聲音的源頭.Scott發現那些叫嚷聲聽起來變得更像是戰爭。過了轉角後.他甚至於聽到有些笑聲混雜在其中~也許他不該擔心這些叫嚷聲.如果他 們 為了這些壓根沒啥緊要的事而遲到、Logan大概會為此不悅!Scott思索著怎樣才能讓他的愛人心情好些.就在這時一個雪球正中砸到他的臉上!
Scott 一時之間無法看見任何東西.但他可以聽到四周瞬間安靜了下來。當他能再次看見時、那幅迎接他的凍結畫面應該可以把任何看到的人給逗笑-但不包含Scott Summers.X戰警的隊長.無禮且壞脾氣的Logan的愛人。反之~他擺出了最"我對這一切感到非常不高興"的臉孔並環視現場。
靠近他所站的位子.躲在傳統造型的雪人後面的是Rogue,
Kitty跟Jubilee.另外一邊躲在冰墻後面的則是John,
Sam跟看起來一臉內疚的Bobby Drake。一部份的人看著他.另一部分的人看著Bobby.全都因為這意外而失聲叫喊!他們是如此的震驚以至於當Scott從雪地裡挖出一團雪時都還沒 反應過來。他們花裡幾秒才意識到他們無畏且正經的領袖扔了坨雪球.正中砸在Bobby臉上!
Scott擅長用他的眼睛瞄準射擊目標、這是他必須要會的.但他對這個結果感到滿意。女孩們快速地反應過來.卸下男孩們那邊的軍火庫!Scott加入了女 生那邊並在這場戰爭中幫助了她們。男孩們迅速地反擊.Bobby建了更高的冰墻而其他人則對著他們的敵人進行報復!很快地又充斥滿了尖叫聲以及笑聲~
最終在Scott的能力幫助之下,他們徹底破懷了男孩們的防禦並贏了這場戰爭...在男孩子們抗議,當然!但被女孩們無情的征服了。
Scott 被他們的爭吵逗樂.雪球大戰是那麼混亂以至於他全身都濕透了,在前往餐廳吃飯前他不得不去換衣服...天啊Logan應該已經氣炸了!Scott趕回去車
庫時只看到空空如也、他只好在大宅裡做起搜尋.他最終在廚房裡發現跟Ororo一起喝著咖啡的Logan。Ororo在她的杯子後微笑不語~Logan甚 至看都不看他!他需要跟Logan道個歉而且他覺得自己又濕又冷...他知道要怎樣做才能一次解決這兩個問題!
-------------------------
Scott在雪球大戰中玩的是如此的開心這點Logan是知道的、他在屋子裡一直看著他!他的愛人對他自個玩的如此開心這件事假裝生氣~Scott道歉到一半時就發現了這件事.但其實他並不怎麼在意。
Scott把心思轉回到現在.看到雪已經停了。窗外一片寧靜祥和.彷彿就像是雪人們秉住了自己的呼吸.盡最大的力量去維持不動! Scott想像著也許雪人們要等到萬物一切都睡去之後才會起來活動!當他還是孩童時它是如此相信著~這種不切實際的幻想總不會隨著時間而消失!
Scott對突然圜上他腰間的雙手感到驚愕.但意識到對方是誰後他放鬆了下來。
"在這邊做什麼?"Logan的聲音沙啞.當他剛睡醒時總是這樣!
"我餓了。想去廚房幫我自己做個三明治或什麼的。"他的胃大聲地做出附和。
"但這邊並不是廚房.親愛的"Scott轉過身.依舊在他的愛人的懷中~微笑著。Logan只穿著一條汗濕了的褲子.看起來非常的性感!但不幸的是Scott的飢餓感勝過於此...其他的得等晚點再說!
"我知道這裡不是廚房~"他吻了Logan.因為這是他現在能做到的而且他也想要做的!這是個溫柔的吻.是如此的適合這個夜晚的這一刻。"想跟我一起吃三明治嗎?"
"我並不餓!"
"好吧!那麼你可以先回到床上去!"*
Logan似乎不太喜歡這個主意.但Scott希望他不會!
END
*:原句是"Well,
then, you can go back to bed."~當然原本可以翻成」那你先回去睡覺」...但俺覺得隊長不是那個意思[俺覺得是吃飽了再戰三百回合的意思[被雷射眼射穿]
- Aug 15 Sun 2010 20:57
-
【翻譯】【X-Men】Conversations 原作Titti [Logan/Scott PG-13]
這篇文章受密碼保護,請輸入密碼後查看內容。
- Aug 15 Sun 2010 00:50
-
【翻譯】【X-Men】"Eternity" & "Christmas Gifts" 原作Titti [Logan/Scott ]
授權 : Hi blackbee,
Feel free to translate them. If you could send me the link when you're done, I'd appreciate it. I don't understand it obviously, but I like to see where the fics go.
Thank you for doing this.
Feel free to translate them. If you could send me the link when you're done, I'd appreciate it. I don't understand it obviously, but I like to see where the fics go.
Thank you for doing this.







